Licenciada en Traducción e Interpretación de idiomas. Doctorando en semántica aplicada al Marketing Multilingüe.
Traductora profesional a jornada completa desde el año 2004.
Experiencia tanto como traductora freelance como en plantilla (oficinas del Ministerio de Hacienda). 3 años de experiencia como gestora de proyectos en la agencia NAG Traducciones.
Traductora freelance para diversas agencias de traducción localizadas en España, Francia, Reino Unido, Irlanda, Portugal, Países Bajos, Suecia y Estados Unidos.
Traducción especializada (juridica, financiera, administrativa, literaria, antropología, marketing, telecomunicaciones, IT, publicidad)
Capacidad diaria: 3.000 palabras. Capacidad semanal: 18.000 palabras.
Uso de tecnologías informáticas para gestionar bases de datos terminológicas para cada cliente, con el fin de garantizar la coherencia en todos los proyectos.
Calidad, profesionalidad y puntualidad.
Si desea una traducción profesional en un área de especialidad concreto, visite la sección portfolio en la que podrá encontrar información detallada de los servicios y la experiencia en cada campo específico. También puede acceder pulsando sobre los siguientes enlaces:
Traducción IT / telecomunicaciones
Traducción de marketing / publicidad / turismo

Sin respuestas to “Traducción”